À propos


Un jour, en lisant un livre anglais lors d'un long séjour en Australie, j'ai eu une révélation : j'allais devenir traductrice pour assouvir à la fois mon besoin d'apprendre et d'écrire.

De retour en France, mon diplôme de traduction en poche, j'ai commencé à travailler pour de grands éditeurs.

Mais à force de traduire les textes des autres, j'ai eu envie d'écrire les miens. J'ai écrit mon premier livre Jeune maman et paresseuse pour noter tous les conseils que j'avais oubliés entre la naissance de mon ainé et celle de ma fille.


J'ai ensuite eu la possibilité de transformer cet essai avec de nombreux guides pratiques pour différents éditeurs (que je remercie encore et toujours de leur confiance).

 

Depuis, je concilie avec plaisir ces deux métiers : l'écriture et la traduction.

 



Mes principaux clients

Livres pratiques

  • First
  • Hachette Pratique
  • Larousse
  • Leduc Editions
  • Marabout

Jeunesse

  • Gründ
  • 2 Coqs d'Or

 


Ma plus grande fierté

Voir mes Cahiers Grossesse et Jeune Maman des Paresseuses caracoler depuis des années en tête des ventes puériculture.


Frédérique Corre Montagu


Auteur de guides pratiques (famille, jeunesse...)

Traductrice de guides pratiques de l'anglais vers le français

Site créé par FCM Web