À propos


Un jour, en lisant un livre anglais lors d'un long séjour en Australie, j'ai eu une révélation : j'allais devenir traductrice pour assouvir à la fois mon besoin d'apprendre et d'écrire.

De retour en France, mon diplôme de traduction en poche, j'ai commencé à traduire des livres pour de grands éditeurs  parenting, bien-être et développement personnel.

Mais à force de traduire les textes des autres, j'ai eu envie d'écrire les miens. J'ai écrit mon premier livre Jeune maman et paresseuse pour noter tous les conseils que j'avais oubliés entre la naissance de mon ainé et celle de ma fille.


J'ai ensuite eu la possibilité de transformer cet essai avec de nombreux livres pratiques pour différents éditeurs (que je remercie encore et toujours de leur confiance).

 

Depuis, je concilie avec plaisir ces deux métiers : l'écriture et la traduction.

 



Mes principaux clients

Parenting / Développement personnel

  • First
  • Hachette Pratique
  • Larousse
  • Leduc Editions
  • Marabout
  • Souffle d'or

Jeunesse

  • Gründ
  • 2 Coqs d'Or

 


Mes plus grandes fiertés

Voir mes Cahiers Grossesse et Jeune Maman des Paresseuses caracoler depuis des années en tête des ventes puériculture.

 

Avoir basculé du côté jeunesse de la force, avec succès.